Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

чот йӧсланаш

  • 1 йӧсланаш

    йӧсланаш
    Г.: ясыланаш
    -ем
    1. страдать, мучиться, измучиться, замучиться

    Вуй корштымо дене йӧсланаш мучиться от головной боли;

    чот йӧсланаш сильно мучиться.

    Модест кугыза шӱмжӧ дене йӧслана. В. Иванов. Старик Модест страдает болезнью сердца.

    Сусыр еҥ эр ӱжара марте йӧсланен кийыш. К. Васин. Раненый мучился до утренней зари.

    Сравни с:

    орланаш
    2. страдать; переживать, тосковать; болеть душой, скучать

    Аптылайже фронтеш колымо нерген увер толмо годымат кокай пеш йӧсланен. А. Юзыкайн. Когда получила с фронта похоронку на Аптылая, тётя очень переживала.

    – Ужамат, йокрокланет, йӧсланет? В. Иванов. – Как вижу, ты скучаешь, тоскуешь?

    Сравни с:

    ойгыраш
    3. страдать; терпеть убытки, ущерб

    Шереметев Юрино йыр чыла мландым, чодырам куча, а кресаньык-влак мланде деч посна йӧсланеныт. К. Васин. Шереметев владеет всей землёй и лесом вокруг Юрина, а крестьяне страдают без земли.

    Укеаныш кает гын, ӱмырет мучко йӧсланаш тӱҥалат. Д. Орай. Выйдешь замуж в бедную семью, будешь всю жизнь страдать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йӧсланаш

  • 2 йыкланаш

    йыкланаш
    -ем
    мучаться, мучиться; испытывать муки, страдания отчего-н

    Вӱд деч посна йыкланаш мучаться без воды;

    чот йыкланаш сильно мучаться.

    (Ведаси) курым мучко ынде пел киданым ончен йыклана. «Мар. ӱдыр.» Ведаси всю жизнь мучается, ухаживая за одноруким.

    Марийско-русский словарь > йыкланаш

  • 3 тӱсланен каяш

    покраснеть, зардеть

    Кости, шке фамилийжым колмеке, пеш чот тӱсланен кайыш. В. Сапаев. Кости, услышав свою фамилию, очень сильно покраснел.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱсланаш

    Марийско-русский словарь > тӱсланен каяш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»